Der europaweite Übersetzungswettbewerb für weiterführende Schulen, der jährlich von der Generaldirektion Übersetzung der europäischen Kommission organisiert wird, setzt das Lernen von Fremdsprachen, die Mehrsprachigkeit und das Berufsbild Übersetzer in den Blickpunkt.
Die AHS-Korneuburg war heuer eine der 18 teilnehmenden Schulen aus Österreich, die durch ein Zufallsprinzip ausgewählt wurden. Europaweit waren es 751 Schulen. Die Anzahl richtet sich nach den Sitzen, über die das jeweilige Land im Europäischen Parlament verfügt.
Dadurch bekamen fünf Schülerinnen der 8A die Chance, ihre Sprachkenntnisse unter Beweis zu stellen. Aufgabe war es, eine Textseite aus einer der 24 EU-Amtssprachen in eine andere zu übersetzen, was theoretisch 552 Sprachkombinationen ermöglicht.
Herzliche Gratulation ergeht an Adriana Kluçariç-Bauer und Clementine Metternich, die für ihre herausragenden Übersetzungen vom Spanischen ins Deutsche eine Auszeichnung erhielten und an Emily Klaus, Anja Steiner und Victoria Zechner für ihre sehr guten Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche.
Ziel des Wettbewerbs ist es, junge Menschen dafür zu sensibilisieren, dass Fremdsprachenkenntnisse für die Kommunikation, das gegenseitige Verständnis und den Erhalt der Sprachenvielfalt in Europa unerlässlich sind.
Mag. Petra Döller, MSc